Ukraine - Rusland

President Poetin: toespraak op de Overwinningsparade op het Rode Plein

  • birthday-cake
President Poetin van Rusland: toespraak op de Overwinningsparade op het Rode Plein

Overwinningsparade op het Rode Plein

President van Rusland - Opperbevelhebber van de strijdkrachten van de Russische Federatie Vladimir Poetin woonde een militaire parade bij die de 77 markeertþ verjaardag van de overwinning in de Grote Patriottische Oorlog van 1941-1945.

In totaal waren 11.000 man personeel en 131 eenheden militair materieel betrokken bij de parade.

* * *

Toespraak van de president van Rusland tijdens de militaire parade

President van Rusland Vladimir Poetin: Mede-Russische burgers,

Beste veteranen,

Kameraad soldaten en zeelieden, sergeanten en sergeant-majoors, adelborsten en bevelhebbers,

Kameraad officieren, generaals en admiraals,

Ik feliciteer u met de Dag van de Grote Overwinning!

De verdediging van ons Moederland toen zijn lot op het spel stond, is altijd heilig geweest. Het was het gevoel van echt patriottisme dat minin en Pozharsky's militie opkwam voor het vaderland, soldaten gingen in het offensief op het Borodino-veld en vochten tegen de vijand buiten Moskou en Leningrad, Kiev en Minsk, Stalingrad en Koersk, Sebastopol en Charkov.

Vandaag, net als in het verleden, vecht u voor onze mensen in Donbass, voor de veiligheid van ons moederland, voor Rusland.

9 mei 1945 is voor altijd in de wereldgeschiedenis verankerd als een triomf van het verenigde Sovjetvolk, zijn cohesie en spirituele kracht, een ongeëvenaarde prestatie aan de frontlinies en aan het thuisfront.

Victory Day is ons allemaal innig dierbaar. Er is geen familie in Rusland die niet is verbrand door de Grote Patriottische Oorlog. Zijn geheugen vervaagt nooit. Op deze dag marcheren kinderen, kleinkinderen en achterkleinkinderen van de helden in een eindeloze stroom van het Immortal Regiment. Ze dragen foto's van hun familieleden, de gesneuvelde soldaten die voor altijd jong zijn gebleven en de veteranen die al weg zijn.

We zijn trots op de onoverwinnelijke moedige generatie van de overwinnaars, we zijn er trots op hun opvolgers te zijn, en het is onze plicht om de herinnering te bewaren aan degenen die het nazisme hebben verslagen en ons hebben toevertrouwd waakzaam te zijn en alles te doen om de gruwel van een nieuwe wereldwijde oorlog te dwarsbomen.

Daarom heeft Rusland, ondanks alle controverses in de internationale betrekkingen, altijd gepleit voor de oprichting van een gelijkwaardig en ondeelbaar veiligheidssysteem dat van cruciaal belang is voor de hele internationale gemeenschap.

In december jongstleden hebben wij voorgesteld een verdrag over veiligheidsgaranties te ondertekenen. Rusland drong er bij het Westen op aan een eerlijke dialoog te voeren op zoek naar zinvolle en compromisvolle oplossingen en rekening te houden met elkaars belangen. Allemaal tevergeefs. De NAVO-landen wilden geen gehoor aan ons geven, wat betekent dat ze totaal andere plannen hadden. En we zagen het.

Een andere strafoperatie in Donbass, een invasie van onze historische landen, waaronder de Krim, was openlijk in de maak. Kiev verklaarde dat het kernwapens kon krijgen. Het NAVO-blok lanceerde een actieve militaire opbouw op de gebieden naast ons.

Zo werd er gestaag een absoluut onaanvaardbare bedreiging voor ons gecreëerd, vlak bij onze grenzen. Alles wees erop dat een botsing met neonazi's en banderieten, gesteund door de Verenigde Staten en hun handlangers, onvermijdelijk was.

Nogmaals, we zagen de militaire infrastructuur worden opgebouwd, honderden buitenlandse adviseurs aan het werk gezet en regelmatige leveringen van geavanceerde wapens geleverd vanuit NAVO-landen. De dreiging groeide met de dag.

Rusland lanceerde een preventieve aanval op de agressie. Het was een geforceerde, tijdige en de enige juiste beslissing. Een beslissing van een soeverein, sterk en onafhankelijk land.

De Verenigde Staten begonnen hun exceptionalisme op te eisen, vooral na de ineenstorting van de Sovjet-Unie, en denigreerden daarmee niet alleen de hele wereld, maar ook hun satellieten, die moeten doen alsof ze niets zien en het gehoorzaam verdragen.

Maar we zijn een ander land. Rusland heeft een ander karakter. We zullen nooit onze liefde voor ons moederland, ons geloof en onze traditionele waarden, de gewoonten van onze voorouders en respect voor alle volkeren en culturen opgeven.

Ondertussen lijkt het Westen klaar te zijn om deze millennia-oude waarden te annuleren. Een dergelijke morele degradatie ligt ten grondslag aan de cynische vervalsingen van de geschiedenis van de Tweede Wereldoorlog, escalerende Russofobie, het prijzen van verraders, het bespotten van de nagedachtenis van hun slachtoffers en het doorstrepen van de moed van degenen die de overwinning door lijden hebben behaald.

We zijn ons ervan bewust dat Amerikaanse veteranen die naar de parade in Moskou wilden komen, dit eigenlijk verboden waren. Maar ik wil dat ze weten: We zijn trots op jullie daden en jullie bijdrage aan onze gemeenschappelijke Overwinning.

We eren alle soldaten van de geallieerde legers – de Amerikanen, de Engelsen, de Fransen, verzetsstrijders, dappere soldaten en partizanen in China – allen die het nazisme en militarisme hebben verslagen.

Comrades,

Donbass militia alongside with the Russian Army are fighting on their land today, where princes Svyatoslav and Vladimir Monomakh’s retainers, solders under the command of Rumyantsev and Potemkin, Suvorov and Brusilov crushed their enemies, where Great Patriotic War heroes Nikolai Vatutin, Sidor Kovpak and Lyudmila Pavlichenko stood to the end.

I am addressing our Armed Forces and Donbass militia. You are fighting for our Motherland, its future, so that nobody forgets the lessons of World War II, so that there is no place in the world for torturers, death squads and Nazis.

Today, we bow our heads to the sacred memory of all those who lost their lives in the Great Patriotic War, the memories of the sons, daughters, fathers, mothers, grandfathers, husbands, wives, brothers, sisters, relatives and friends.

We bow our heads to the memory of the Odessa martyrs who were burned alive in the House of Trade Unions in May 2014, to the memory of the old people, women and children of Donbass who were killed in atrocious and barbaric shelling by neo-Nazis. We bow our heads to our fighting comrades who died a brave death in the righteous battle – for Russia.

I declare a minute of silence.

(A minute of silence.)

The loss of each officer and soldier is painful for all of us and an irretrievable loss for the families and friends. The government, regional authorities, enterprises and public organisations will do everything to wrap such families in care and help them. Special support will be given to the children of the killed and wounded comrades-in-arms. The Presidential Executive Order to this effect was signed today.

I wish a speedy recovery to the wounded soldiers and officers, and I thank doctors, paramedics, nurses and staff of military hospitals for their selfless work. Our deepest gratitude goes to you for saving each life, oftentimes sparing no thought for yourselves under shelling on the frontlines.

Comrades,

Soldiers and officers from many regions of our enormous Motherland, including those who arrived straight from Donbass, from the combat area, are standing now shoulder-to-shoulder here, on Red Square.

We herinneren ons hoe de vijanden van Rusland probeerden internationale terroristische bendes tegen ons te gebruiken, hoe ze probeerden interetnische en religieuze strijd te zaaien om ons van binnenuit te verzwakken en ons te verdelen. Ze faalden volledig.

Tegenwoordig vechten onze krijgers van verschillende etniciteiten samen en beschermen ze elkaar als broers tegen kogels en granaatscherven.

Dit is waar de macht van Rusland ligt, een grote onoverwinnelijke macht van onze verenigde multi-etnische natie.

U verdedigt vandaag waar uw vaders, grootvaders en overgrootvaders voor vochten. Het welzijn en de veiligheid van hun moederland was hun topprioriteit in het leven. Loyaliteit aan ons vaderland is de belangrijkste waarde en een betrouwbare basis van de onafhankelijkheid van Rusland voor ons, hun opvolgers.

Degenen die het nazisme verpletterden tijdens de Grote Patriottische Oorlog toonden ons een voorbeeld van heldendom voor alle leeftijden. Dit is de generatie van overwinnaars en we zullen altijd naar hen opkijken.

Glorie aan onze heldhaftige strijdkrachten!

Voor Rusland! Voor de overwinning!

Hoera!

Een krans leggen bij het graf van de onbekende soldaat



'Glorie aan onze heldhaftige strijdkrachten!
Voor Rusland! Voor de overwinning!
Hoera!'

> President Poetin zal de geschiedenis ingaan als een van de grootste (zo niet De Grootste), Leiders van Rusland aller tijden.
Vladimir Poetin zal de geschiedenis ingaan als de tsaar die het leven van mensen gestaag verbeterde; de westelijke grens beveiligd; en draaide Rusland naar het oosten.
Lijkt me dat alles wat gezegd moest worden, gezegd is. En duidelijk gezegd, met trots en dankbaarheid, terwijl de noodzaak voor de huidige militaire acties werd herhaald en onderstreept.

De westerse media, wanhopig op zoek naar Rusland om de doelstellingen van de SMO te herdefiniëren of te verduidelijken, zullen tandenknarsend van woede zijn en de toespraak pijn doen als 'een wanhopige poging om wat binnenlandse steun te verzamelen voor deze rampzalige daad van agressie'.

Ik denk echter dat veel Russen getroost zullen worden en misschien verder verenigd met vastberadenheid
www.1tv.ru/live
Last Edit:2 jaren 1 week geleden door katertje
Laatst bewerkt 2 jaren 1 week geleden doorkatertje.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Tijd voor maken pagina: 0.159 seconden